О Таро
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.



 
ФорумПорталПоследние изображенияРегистрацияВход

Поделиться|
 

Умеренность

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение

Alone


Alone

  
Буйвол Рак Возраст : 62
Кишинёв
  15016

Умеренность Vide
СообщениеТема: Умеренность   Умеренность Icon_minitimeЧт 14 Май 2009 - 9:38

Умеренность C99d47b2ec86

XIV- Умеренность (LA TEMPERANZA):
«Мы учимся жить ради жизни».
Вол, вдумчивый и добродушно-спокойный, символизирует Умеренность, баланс, мирные намерения и надежность. Получение духовной поддержки от родителей, супруга, преподавателя, коллеги или друга. Положительные семейные принципы. Умелое управление в торговле или бизнесе. Бережное отношение к людям и духовным ценностям.

XIV. Умеренность, воздержание
В символике христианства воздержание - это достоинство, в аллегорической форме выражающее способность погасить огонь страстей водой созерцания и водой молитвы, то есть совестью и доброй вестью, представленной ангелом. Эта иконографическая модель осталась не изменившейся с течением времени, к ней обратился также и Дюрер, изменив, однако фигуру Меланхолии (1511 г.), своей более ранней гравюры.
Вернуться к началу Перейти вниз
https://alone.forum2x2.ru

Alone


Alone

  
Буйвол Рак Возраст : 62
Кишинёв
  15016

Умеренность Vide
СообщениеТема: Re: Умеренность   Умеренность Icon_minitimeЧт 14 Май 2009 - 9:47

Автор: Lietuje пт 11 апреля 2008, 15:45
Красивая, спокойная карта.
Пышногрудая тетка со спокойным (хотя и немного грутсным) видом переливает молоко что ли? Рядушком коровка пристроилась - символ плодородия.
Для меня эта карта ассоциируется со спокойствием: не спеши, не суетись - всё будет хорошо, хоть и не так скоро, как хотелось бы.

Автор: Olelu пт 11 апреля 2008, 17:51
Как для Умеренности, у этой тетеньки довольно необычный наряд. Умеренности больше свойственна какая-нибудь рубаха белая невзрачная, а тут платье под стать больше Имперетрице - пышное, яркое, с кружевами дорогими. К чему бы это?

Автор: Бриджит пт 11 апреля 2008, 18:54
Olelu, на более ранних колодах Visconti-Sforza например, наряд был вполне обычный, не белая рубаха, по-моему белая рубаха пошла от Уайтовского ангела на этой карте.
Умеренность C0f792509ec7

Интересный и непонятный тут лично для меня момент, почему она молоко переливает...чо оно тут обозначает

Автор: Olelu пт 11 апреля 2008, 22:21
Молоко Богини-Матери является пищей богов, божественным про питание м. Являясь пищей для новорожденных, молоко широко используется в обрядах инициации , как символ возрождения. Означает также семейные кровные узы и является символом материнства. В ритуалах означает напиток жизни. Бедуины считали безнравственным продавать молоко. Молоко и мед являются напитками жизни и часто применяются при инициации и в погребальных обрядах, символизируя райскую пищу. Подобная символика связывает корову и , , пчелу с древом Богини-Матери. Символы молока и воды, рассматриваемые вместе , олицетворяют, соответственно, дух и материю. Считается также, что они олицетворяют слабость . Кроме того , молоко, вода и мед являлись возлиянием музам. В буддизме молоко является питанием Будды - Дхармой. У христиан молоко символизирует логос , молоко небесное от мистической невесты, от церкви. Означает также простое учение , преподносимое неофитам до инициации и получения права пить вино причастия. Новообращенным давали молоко и мед, как символы пищи для новорожденных. В христианской иконографии бадья с молоком символизирует духовное питание Христа и Церкви. У греков молоко связано с орфическими обрядами. Инициируемый входил во чрево Матери-Земли, возрождался и получал молоко от ее груди . В индуистском раю имеется дерево , дающее молоко. В зороастризме молоко священно как продукт коровы.

А где наша замечательная "зануда"?
Lietuje, каков девиз карты?

Автор: Бриджит пт 11 апреля 2008, 22:41
На второй странице есть примерный перевод (из LWB)
Мы учимся жить ради жизни

Автор: Olelu пт 11 апреля 2008, 22:50
Да, я видела, спасибо.
Только вот Lietuje сама переводит, мне ее перевод больше нравится.

Автор: Lietuje
сб 12 апреля 2008, 08:17
Kлассическго, устоявшегося перевода этй фразы Сенеки из трактата «De brevitate vitae» (О кратковременности жизни), я не нашла.
Но я бы её перевела как:

Необходимо жить полной жизнью, или перефразирую - жить нужно так, чтобы не было мучительно больно о бесцельно прожитой жизни.

Интересно то, откуда издатель в этой фразе вытащил слово учиться

Автор: Бриджит сб 12 апреля 2008, 16:54
Думаю, что английского перевода, он вот так звучит
“We must during our whole lives learn to live,”
Вернуться к началу Перейти вниз
https://alone.forum2x2.ru

Умеренность

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
О Таро :: Таро Дюрера-
Создать форум | ©phpBB | Бесплатный форум поддержки | Сообщить о нарушении | Последние обсуждения